
Toujours
est-il -mais patience, vous allez voir où je vais en venir- il parait que le
terme « pastèque » est utilisé dans le milieu du spectacle depuis le
début des années 90. Il désigne une tâche fastidieuse à accomplir. Alors, disons
que mon escapade dominicale frugivore a un but politique. Encourager nos
députés et remonter le moral de nos citoyens qui se demandent s’il est possible
de bien ranger notre frigo national et parvenir un jour à une loi électorale décente au Liban, au pays du
Cèdre et des 17 communautés, au pays du hommos et du tabboulé, au pays qui se
donne en spectacle depuis des siècles : mais oui on pourra, c’est pastèque pour des Libanais !
وباينتنا ، بطيخ يكسر بعضو ، وعلسكين يا بطيخ ، وصحتين عقلب الجميع